|
Главная --> Интервью --> Жулиан Гьелоши (вратарь "Торпедо"-СКА): Футбол - это жизнь |
Появившись в клубе перед самым началом чемпионата, Жулиан ГЬЕЛОШИ снял головную боль тренерского штаба минских автозаводцев: кто заменит в воротах "Торпедо"-СКА любимца публики, ответственного и надежного Эдуарда Тучинского, пропустившего по болезни подготовительный период.
|
Жулиан Гьелоши
Вратарь. Родился в 1975 году в г.Лежа (Албания). Чемпион и обладатель Кубка Албании. Выступал за английские клубы, два последних сезона защищал цвета греческих команд - "Атромитос" Афины (II дивизион) и "Проодефтики" Афины (I дивизион). За национальную сборную Албании провел 6 матчей. В нынешнем сезоне защищает ворота "Торпедо"-СКА.
|
Пять "сухих" матчей подряд - уже хороший повод для интервью. Экстравагантная манера игры, общительный характер и чувство юмора только добавляют интереса к албанскому легионеру.
Он воплотил в жизнь свою самую заветную детскую мечту - стать профессиональным футболистом. В 15 лет Жулиан подписал контракт с клубом "Бесливия" из родного города Лежа, расположенного в 50 километрах от албанской столицы Тираны. Затем были более титулованные "Фламуртары" (Влора), "Партизани" (Тирана), "Влазния" (Шкодра). Два года, проведенные на родине футбола - в Англии - стали трамплином в первый дивизион чемпионата Греции, сильнейшие клубы которого имеют устойчивый европейский рейтинг.
- В футбольную школу я пришел, когда мне исполнилось 8 лет. Это было еще при социализме. Государство в то время полностью контролировало процесс как общеобразовательного, так и физического воспитания, отбирали самых талантливых. Сейчас все по-другому, появилось много частных футбольных центров. К сожалению, и это действительно так, не всегда в них работают профессиональные тренеры. Тренерская лицензия в Албании необходима только для работы с профессиональными командами.
- Жулиан, вы прошли все ступени футбольного образования, последовательно осваивая все тонкости вратарского ремесла. - Можно сказать и так. За юношескую и молодежную сборные страны в различных турнирах и отборочных играх чемпионата Европы провел 30 официальных матчей. Побывал во многих странах - в Германии, Испании, Франции, Италии, Португалии, Англии, Италии. Я говорю об этом потому, что Албания довольно закрытая страна, и получить разрешение на выезд простому гражданину практически невозможно. Футбол помог мне посмотреть мир, повстречаться со многими известными мастерами.
- Против кого довелось играть? - Гомеш, Давидс, Дани, Риккен, Буффон, Де Ла Пенья - футболисты, хорошо известные любителям футбола.
- Сейчас вы в Беларуси, в минском "Торпедо"-СКА. Как вас здесь приняли, как играется? - Меня встретили симпатичные и доброжелательные люди. Команда мне очень нравится, мы весьма сильны.
- Вы, Жулиан, уверенно провели начало чемпионата, сыграв на "ноль". - Стараюсь не привлекать внимание к собственной персоне. Главное - командный результат. Победа команды - победа каждого из нас. Сейчас я в "Торпедо-СКА", и этим все сказано. Я - профессионал.
- Трудно ли привыкать к новой обстановке? - Жизнь и работа спортсмена связаны с постоянными разъездами. Мне нравится ваша страна, хотя в Англии и Греции более комфортно. Чувствую себя спокойно и уютно, люблю поиграть на бильярде, сходить в "Макдональдс" скушать мороженое, посмотреть какую-нибудь кинокомедию.
- Албанию часто вспоминаете? - По родине, откровенно говоря, тоскую. Мама и папа уже немолоды. Папе 70 лет. У родителей свое кафе, что позволяет по нашим меркам жить неплохо. Мой старший брат живет в Лондоне, имеет английский паспорт. Он занимается бизнесом, производит и продает мебель. О родине думаю постоянно. Она всегда в моем сердце, как и мой любимый город Лежа.
- А как живут люди в Албании? - По-разному. Процентов десять очень богаты, столько же имеют доходы поменьше, но живут достаточно хорошо. Уровень жизни остального населения, как бы это сказать, оставляет желать лучшего.
- Жулиан, вы уже выучили пару десятков русских слов, причем произносите их без акцента. - Специально русским языком не занимаюсь. Вообще, кроме родного албанского, свободно общаюсь на итальянском, греческом и английском. Может, какие-то способности к языкам у меня и есть, не знаю.
- Может случиться так, что в "Торпедо"-СКА вы отыграете только первый круг? - Трудно предсказать будущее. Со мной работают два агента - грек и русский, живущий в Голландии. Может так случиться, что появятся какие-то варианты, которые потребуют решения. Посмотрим.
- Жулиан, кем вы видите себя после окончания карьеры? Ваш брат обосновался в Англии, может, и вы уедете к нему? - Полагаю, что у меня еще достаточно времени, чтобы играть. Заодно можно и подумать, где жить. Пройдет время - и я решу. В футбол ведь играют везде. А работать буду тренером. Я окончил спортивный факультет албанского университета. Специализация - футбол.
- Вы отыграли 6 матчей в составе национальной сборной Албании. Надеетесь ли вновь надеть майку главной команды страны? - Ответить на ваш вопрос мне довольно сложно. В албанском футболе присутствует очень много подводных камней, и действия футбольной федерации и главного тренера порой заставляют поверить в чудеса. Радует же то, что нынешние вратари сборной Албании брали у меня уроки, если можно так сказать. И сборная сейчас очень сильна.
- Жулиан, в завершение нашей беседы позвольте несколько блиц-вопросов. - Да, пожалуйста.
- К чему вы еще не привыкли в Беларуси? - К тому, что в ресторанах официанты не говорят по-английски.
- Какую кухню предпочитаете? - Японскую, мексиканскую, греческую.
- Вы верующий человек? - Да, я католик и очень верю в Бога.
- Какую музыку вы любите? - Музыку люблю, а какую - зависит от погоды.
- Автомобили какой марки предпочитаете? - БМВ.
- Нравятся ли вам белорусские девушки? - Они очень красивы.
- Ваши пожелания болельщикам "Торпедо"-СКА. - Мы всегда рады вам. Болельщики - наш 12-й игрок.
- Какие человеческие качества цените больше всего? - Сердечность и ум.
- Что для вас футбол - хорошие деньги, возможность повидать мир, азарт борьбы, желание победить? - Футбол - это жизнь.
Валерий ЗИНОВЧИК, Анна НОВОЖИЛОВА
| |
|